Skip to main content

The Power of Unlearning

Two school friends, Wise Friend (Wi-Fri) and Intelligent Friend (I-Fri) are having a chat.

Wi-Fri: How do you learn a subject at school?

I-Fri:  We relate words with a happening or an event in order to understand it.

Wi-Fri: Like?

I-Fri:  Sugar tastes sweet, chilly tastes pungent, the Sun rises and sets. Later we do this with more complicated terms like gravity and so on.

Wi-Fri: Does everybody “understand” it? Not remember the words, like the computer does, I mean “really” understand?

I-Fri: Hmm... I don’t think so.

Wi-Fri: What makes you say that?

I-Fri: Because I have met people who have “learnt” a lot and don’t know what to do with it.

Wi-Fri: What happens next?

I-Fri: We appear for exams, pass and go to the next academic year. These days they don’t fail the students in the formative years.

Wi-Fri: So, every year many students go from one class to the other, collecting word after word, replacing one word by more words?

I-Fri: Yes! This is what most of us are really doing! Wait a minute, this is quite unsettling.

Wi-Fri: So, you do not question what you have learnt! How many teachers tell you to do it?

I-Fri: I don’t think even a few. But with so many students in a class and the syllabus to be completed it seems impossible to me.

Wi-Fri: After about 15 years of such “education”, what does a “student” become?

I-Fri: A mere bundle of words with a degree and probably, a job. You mean to say we become well organized dictionaries? Can something be done about this?

Wi-Fri: It is clear that a teacher can’t go to every student and explain this. The teacher can teach them to unlearn.

I-Fri: What is it?

Wi-Fri: It is the process of questioning our knowledge - what is already learnt.

I-Fri: What happens when I do it?

Wi-Fri: The web of words, we have built over the years, disintegrates and the real meaning is seen. This is the power of unlearning.

I-Fri:  If I go on questioning my knowledge, I will be left with no words. How do I express the meaning without the words?

Wi-Fri: Although this may seem farfetched, you can! You can communicate it only to a person who has questioned his own knowledge. Don’t two closely associated people understand something, in an instant, without uttering a single word?

I-Fri: Yes I have seen it happen. Then what is the role of all these words?

Wi-Fri: They act as a marker, a pointer to something we have understood. But, we collect pointers all the time without seeing where they point.

I-Fri: If I can get a degree and a job without understanding “meaning” of anything, what is the use of this “unlearning”?

Wi-Fri: Express something in words and the meaning is covered under an ever-growing heap of words.

When you unlearn, you “discover” the meaning. Your job will feed and clothe you.
That is a basic necessity.

The “meaning” will nourish you.


Popular posts from this blog

हे बंध रेशमाचे [अतिथी लेखक: गिरीश सुखठणकर]

१० ऑक्टोबर १९७८ ची संध्याकाळ मी कधीही विसरू शकणार नाही. माझी पत्नी सौ. शुभदा आणि मी, गंगाधर निवास, दादर च्या गॅलरी मध्ये उभे राहून पावसाची मजा पाहत होतो. हवेतला गारवा मनातील उत्कंठेला गुदगुल्या करत होता. मला शुभदा बऱ्याच दिवसापासून आवडायची पण तिला कसे विचारावे या तगमगितच १ वर्ष निघून गेले. पाऊस हा प्रेमवीरांचा आवडता ऋतू का असेल याचा प्रत्यय येत होता. एकमेकांबद्दल प्रकट न केलेल्या भावना या ऋतूत अंकुरित होत होत्या. त्या दिवशी मात्र मी धीर करून शुभदाला विचारले, 'माझ्याशी लग्न करशील का?'. तिनेही लगेच होकार दिला. आपल्या माणसाच्या फक्त समोर असण्यानेच चिंब पावसातही एक वेगळीच उब जाणवू लागते याचा अनुभव मी घेत होतो. संपूर्ण आभाळ ढगाळ असतानाहि शुभदाच्या चेहरा पाहून माझ्या मनात, छोटा गंधर्वांचं, 'चांद माझा हा हसरा' हे पद आपोआप वाजू लागलं होत. त्यावेळी तिचे वय होते १६ वर्षे आणि माझे २१ वर्षे. दोघांच्याही घरून होकार आला आणि ३० मार्च १९८० रोजी आमचा विवाह झाला.  पण लग्न म्हणजे नेमकी काय चीज असते हे समजावणारी खरी गम्मत पुढे घडणार होती. शुभमंगल सावधान!
लग्नापासून आम्ही कायम माझ्या आईवड…

The Last Nomad: Book release at Jaipur Art Summit 2019

"Not all things experienced can be understood. Not all things understood can be expressed."
A couple of years back when I started writing this story, there was no specific goal in view. The joy of writing was strong enough to keep one at the desk. But the day I finished it, I wanted to be done with publishing it and move on to the other stories lingering in my mind. I was too patient to approach traditional publishing houses and wait for years to be finally published (probably with a manuscript that didn't look like mine anymore!). Self-publishing was the way out.

Amazon Kindle Digital Publishing (KDP), and local book printers helped me deliver The Last Nomad to its readers. With no intention of competing with the established distributors and marketers, I witnessed the book choose its readers, one by one.

Relying on the online release and word of mouth, who had the faintest idea that a single story would take me on this journey?

I humbly invite you to the relea…

Mini-tale | Who Is The Sculptor?

There was a huge old rock who thought it was being hit unsparingly, broken down, and snubbed by the sculptor, day after day.

Life was going to chisel the rock each day, till all the unwanted parts would be chipped away, to be made into a beautiful sculpture. The sculptor felt like witnessing what life was doing to him and thought, who is the sculptor?

- हेरंब
Meet my novella The Last Nomad